DigiDon
09.29.2016 18:46
Когда услышал знакомую речь, поначалу подумал, что короткометражка производства Украины или Болгарии, перепроверив - оказалось, что её делали французы, а закадровый голос говорит на русском с очень сильным акцентом (уж лучше бы на английском говорили, благо в мульт вшит английский хардсаб). Это сразу навело на мысль что в данном коротком метре будет "клюква", просмотр лишь подтвердил опасения :) Градус клюквы невысок, но он есть (допетровские наряды, балалайки т.д.). Отдельно можно отметить кириллические титры в конце (без грамматических ошибок не обошлось), что определённо является очередным реверансом в сторону России. Сама короткометражка довольно посредственна, но если вы любитель "клюквы", она вас определённо позабавит.